Preparing Shop & Workshop 02-03/2017
El cazador y las flores de avellano - Febrero
2月「狩人とヘーゼルナッツの花」
Febrero es uno de los meses que me gusta más. Es silencioso y hace mucho frío, pero se notan las señales de primavera ya que tenemos los días más largos. Todo parece parado pero guardamos calor dentro con toda la energía, esperando el momento para explotar, brotar, germinar, cantar, crecer y florecer! En primavera, todo renace y empieza de nuevo.
Estos días, estoy preparando mi tienda "online" para mis productos artesanos que lleguen a las personas queridas del mundo, trabajando hasta los detalles, definiendo el logo, la marca, etiquetas y empezar con una primera versión y iremos mejorando continuamente poco a poco junto con vosotros! Se ha ido retrasando... pero la primavera ya me toca, pues abrimos el 1 de marzo. Hasta muy pronto!!
二月は一年の中で特に好きです。静かで寒くてストイックな気分になるけれど、段々と日が長くなり春を感じます。外見はあまり変化がないのに、それぞれが内側に熱いエネルギーを秘めて、今か今かと春が爆発する、発芽する、歌い育ち、花開く、一気に賑やかになっていくタイミングを見計らって準備している様です。
私はオンラインショップを、自分の染小物・紙雑貨商品を載せていく為に準備中です。商品の写真、ロゴや商品説明書、発送のこと等細部に至るまで…まだ完成形ではなくとも第一弾として、これから少しずつ皆さまと一緒に良くして行けたらと願いつつ。パソコンへ向かうのが億劫でノビノビになっていたのですが... 春は新しいことを始めるのにふさわしい時。3月1日にオープンの予定です。どうぞ宜しくお願い致します!
⧑⧑⧑⧑⧑⧑⧑⧑⧑⧑
↑ Taller de enero, nació un pulpo del cuento, estampado por artista Olga
一月のワークショップで生まれた、作家オルガさんのタコの絵本の表紙
↑"Gato azul con flores de Ume (ciruelas japonesas)" estampado por Laura, la maestra de Kitsuke
着付の先生ラウラさんの作品「青いネコと梅の花」
↑plantilla de Estencil "Bailarina Clara (su hija)" realizado por la dulce Ainhoa
アイノアさんのステンシル型「踊り子クララ」は娘さんがモデル
Y me gustaría informaros sobre Los Próximos Talleres de Bingata!!
Muchas gracias por compartir la experiencia, y gracias de verdad a los organizadores!!
Del boca a oreja, hay más personas interesadas a esta tecnica y saliendo proyectos bonitos.
Esta primavera, "Bingata" quiere florecer en toda España, pronto tendremos + información
sobre los talleres en Jerez de la Frontera (Andalucía) y repetiremos en Madrid y El Escorial! Te esperamos!! ;-)
次回の紅型ワークショップのご案内をさせて頂きます。口コミで少しずつ紅型に興味を持つ方が増えてきて、本当に嬉しく思っています。オーガナイズして頂き、また参加者の皆様に感謝です!
紅型ワークショップは春風に乗って、スペインを北から南へ縦断予定です。もうすぐアンダルシアやマドリッドでのワークショップもご案内いたします。皆さまの参加を心からお待ちしております♪
紅型ワークショップは春風に乗って、スペインを北から南へ縦断予定です。もうすぐアンダルシアやマドリッドでのワークショップもご案内いたします。皆さまの参加を心からお待ちしております♪
Sábado - domingo 4-5 / Marzo 10:00-14:00h y 15:30-19:30h aprox.
@ Mi taller (Maià de Montcal, Garrotxa)
precio: 1 dia de 8 horas: 65€ (materiales y comida incluidos) un dia i medio de 12 horas: 95€
Inscripción y + info : yoko.kataoka@gmail.com o 627 857 111
Ès un taller intimo y personalizado en mi casa, apta para principiantes y avanzados.
Sábado 11 de Marzo 10:30-19:30h (una hora de descanso para comer) taller de un día intensivo
precio: 95€ (materiales incluidos) @ tienda Eikyo (Barcelona)
Inscripción : Eikyo (Click!)
Eikyo es una revista y nueva tienda + espacio para amantes de cultura japonesa en Barcelona!
Todavia no has estado? pues nos vemos allí!!
Sábado 18 de Marzo 10:00-14:00 i 16:00-20:00 preu: 60€ (material inclòs)
@ l'Escola Munincipal de Belles Arts (Sant Joan Les Fonts, Garrotxa)
Inscripció i + info : l'Escola de Belles Arts (Click!)
Em sento ben acollida a la Garrotxa, moltes gràcies per oferir-me aquesta possibilitat!
Espero reunir-nos amb persones boniques de km0 a la bella escola situada a un lloc màgic!
Rosada y las flores de Mimosa / 霜とミモザの花
Abrigate bien y cuidate mucho con los virus en estos días de frío!
Gracias por tu visita a mi web :-)
Gracias por tu visita a mi web :-)
Que tengas feliz primavera bien florecida y espero vernos pronto!
まだまだ寒い2月、風邪を引かない様あたたかくしてお過ごしください。
長いポストを最後までお付き合い頂きありがとうございます!
ウララカで心躍る満開の春を迎えられます様お祈り申し上げます。
0 comments:
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.